YOU SAID:
I want to let the people know, that I'm sorry for what I have done to them.
INTO JAPANESE
人々 が知っている、私は彼らに何のために残念私できるようにします
BACK INTO ENGLISH
I know that the people they in pity for what will
INTO JAPANESE
私は、人々 彼らは何のための同情が知っています。
BACK INTO ENGLISH
My people know compassion for what they are.
INTO JAPANESE
私の人々 は、彼らが何かのための同情を知っています。
BACK INTO ENGLISH
My people have sympathy for what they are.
INTO JAPANESE
私の人々 は、彼らが何かの共感を持っています。
BACK INTO ENGLISH
My people has sympathy for what they are.
INTO JAPANESE
私の人々 は、彼らが何かのための共鳴をしています。
BACK INTO ENGLISH
My people have sympathy for what they are.
INTO JAPANESE
私の人々 は、彼らが何かの共感を持っています。
BACK INTO ENGLISH
My people has sympathy for what they are.
INTO JAPANESE
私の人々 は、彼らが何かのための共鳴をしています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium