YOU SAID:
I want to have a friend that is not like chatting and not agressive
INTO JAPANESE
私はおしゃべり好きではない、積極的ではない友人を持ちたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to have friends is not aggressive and does not like chatting.
INTO JAPANESE
友人を持ちたい積極的ではありませんし、おしゃべり好きではないです。
BACK INTO ENGLISH
You want to have friends actively and not the favorite chat is not.
INTO JAPANESE
積極的に友人がいるし、しゃべり好きではないではないです。
BACK INTO ENGLISH
And have active friends, talking love is not in is not.
INTO JAPANESE
アクティブな友達がいるが愛を話すではないです。
BACK INTO ENGLISH
You don't have active friends love to talk.
INTO JAPANESE
アクティブな友達の話をする愛を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Does not have active friends talk about love.
INTO JAPANESE
アクティブな友達の愛についての話はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not talk about the love of friends are active.
INTO JAPANESE
あなたの愛について話をしない友人がアクティブになっています。
BACK INTO ENGLISH
Don't talk about love for your friend to activate.
INTO JAPANESE
アクティブにあなたの友人のための愛について話をしません。
BACK INTO ENGLISH
Active does not talk about love for your friends.
INTO JAPANESE
アクティブなあなたの友人のための愛は語れません。
BACK INTO ENGLISH
Talk about love for your active friends.
INTO JAPANESE
アクティブな友達への愛についての話します。
BACK INTO ENGLISH
Talk about the love of friends are active.
INTO JAPANESE
友人の愛についての話は、活躍しています。
BACK INTO ENGLISH
Talk about the love of a friend is working.
INTO JAPANESE
友人の愛について話すことは働いている。
BACK INTO ENGLISH
Talking about friends' love is working.
INTO JAPANESE
友人の愛について話すことが働いています。
BACK INTO ENGLISH
Talking about the love of a friend works.
INTO JAPANESE
友人の愛について話すことは働く。
BACK INTO ENGLISH
Talking about friends' love works.
INTO JAPANESE
友人の愛の仕事について話す。
BACK INTO ENGLISH
Talk about the work of a friend's love.
INTO JAPANESE
友人の愛の仕事について話す。
BACK INTO ENGLISH
Talk about the work of a friend's love.
Come on, you can do better than that.