YOU SAID:
I want to grab an american man and listen to him talk, i'm american but i moved when i was too young to remember and being separated from that game me a weird fascination
INTO JAPANESE
アメリカ人男性をつかむし、話を聞くしたい、私はアメリカ人が覚えてあまりにも若い頃、私は奇妙な魅力をゲームから分離されている移動
BACK INTO ENGLISH
American men to grab and then listen to like, I remember the American people, too young, I'm moving a strange charm is separated from the game
INTO JAPANESE
ゲームから取得し、聴くように、余りに若者、奇妙な魅力を移動して、アメリカの人々 を覚えているアメリカ人男性を分離します。
BACK INTO ENGLISH
Isolates obtained from the game moved too strange attraction to young people listen to and remember the American people American men.
INTO JAPANESE
若い人々 にゲームの移動も不思議な魅力から由来を聞くし、アメリカ人アメリカ人を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
To young people about the history from surprising move of the game and remember the Americans.
INTO JAPANESE
若い人がゲームの意外な動きから歴史についてとアメリカ人を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember the Americans and young people about the history from the surprising move of the game.
INTO JAPANESE
ゲームの意外な動きからアメリカ人と歴史について若い人たちを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember young people about the history and the American people from the surprising move of the game.
INTO JAPANESE
ゲームの意外な動きから歴史について若い人たちとアメリカの人々 を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember young people and the American people about the history from the surprising move of the game.
INTO JAPANESE
ゲームの意外な動きから若者や歴史についてアメリカの人々 を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
From the surprising move of the game remember about young people and history of the American people.
INTO JAPANESE
ゲームの意外な動きから若者とアメリカの人々 の歴史について覚えています。
BACK INTO ENGLISH
About the history of the young people and the American people remember from the surprising move of the game.
INTO JAPANESE
若い人たちとアメリカの人々 の歴史についてゲームの意外な動きを覚えてください。
BACK INTO ENGLISH
Remember the surprising move of the game about the history of the young people and the American people.
INTO JAPANESE
若い人たちとアメリカの人々 の歴史についてゲームの意外な動きを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember the surprising move of the game about the history of the young people and the American people.
That's deep, man.