YOU SAID:
I want to go back to Cartagena I want to sail to the south right away I need to hear vallenatos a la Victrola Time if you haven't noticed is Still wasting away I want to get lost in old Habana I long to walk down the wide Malecon Quiero hablar con los pescadores Y oler las flores And drive in a '56 Caddy right into the dawn What am I doin'? Deja vu'in' Still singing and swearing And wearing my traveling clothes What am I sayin'? Can't imagine not playin' Just show me the way to the bar and A nomad who knows I have to get back to Ushuaia The southern constellations Are calling to me I need to dance a midnight tango Hear some Django There's a boat waiting there Bound for the far Tasman Sea I want to go back to Cayo Hueso Back where they sing the sun into the sea I want to dance with circus gypsies Talk with hippies Where the past and the future Still walk down that same sandy street The importance of elsewhere Is still that important to me Yes, the importance of elsewhere Is still so important to me I want to go back to Cartagena
INTO JAPANESE
まだ私古いハバナで迷子たい離れて無駄が気づいていない場合 Victrola 時間ラ vallenatos を聞くが必要すぐに南に航海しカルタヘナに戻って行きたいくらいに広いマレコン自分の言語 hablar コン ロサンゼルスを歩いて澎湖 Yoler ラス フローレス、'56 キャディーって夜明けに右 doin' ドライブですか?デジャヴ
That didn't even make that much sense in English.