YOU SAID:
i want to feel death as it arrives at my door
INTO JAPANESE
私のドアに到着したときに私は死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when arriving at my door
INTO JAPANESE
私の玄関に着いたら死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I get to my door
INTO JAPANESE
私は自分のドアに着いたときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I reach my door
INTO JAPANESE
私は私のドアに到着したときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when arriving at my door
INTO JAPANESE
私の玄関に着いたら死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I get to my door
INTO JAPANESE
私は自分のドアに着いたときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I reach my door
INTO JAPANESE
私は私のドアに到着したときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when arriving at my door
INTO JAPANESE
私の玄関に着いたら死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I get to my door
INTO JAPANESE
私は自分のドアに着いたときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I reach my door
INTO JAPANESE
私は私のドアに到着したときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when arriving at my door
INTO JAPANESE
私の玄関に着いたら死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I get to my door
INTO JAPANESE
私は自分のドアに着いたときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I reach my door
INTO JAPANESE
私は私のドアに到着したときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when arriving at my door
INTO JAPANESE
私の玄関に着いたら死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I get to my door
INTO JAPANESE
私は自分のドアに着いたときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I reach my door
INTO JAPANESE
私は私のドアに到着したときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when arriving at my door
INTO JAPANESE
私の玄関に着いたら死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I get to my door
INTO JAPANESE
私は自分のドアに着いたときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when I reach my door
INTO JAPANESE
私は私のドアに到着したときに死を感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel death when arriving at my door
INTO JAPANESE
私の玄関に着いたら死を感じたい
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium