YOU SAID:
I want to eat bread so bad I had to die tonlive and taken to amkae masa
INTO JAPANESE
パンが食べたくて死ぬほど生きてアムカエマサに連れて行かれなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
I had to live to death to eat bread and be taken to Amukaemasa
INTO JAPANESE
パンを食べてアムカエマサのところに連れて行かれるためには死ぬまで生きなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
He had to live to death in order to eat bread and be taken to Amukaemasa
INTO JAPANESE
パンを食べてアムカエマサに連れて行かれるためには死ぬまで生きなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
I had to live to death to eat bread and be taken to Amukaemasa
INTO JAPANESE
パンを食べてアムカエマサのところに連れて行かれるためには死ぬまで生きなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
He had to live to death in order to eat bread and be taken to Amukaemasa
INTO JAPANESE
パンを食べてアムカエマサに連れて行かれるためには死ぬまで生きなければならなかった
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium