YOU SAID:
I want to die in a good way due to listening to Brendon sing with my very own ears, not through a speaker at all.
INTO JAPANESE
私は自分自身の耳でBrendonが歌うのを聞くのではなく、まったくスピーカーを通してではなく、良い方法で死にたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to hear Brendon sing with my own ears, but want to die in a good way, not through the speakers at all.
INTO JAPANESE
Brendonが自分の耳で歌うのを聞きたくはありませんが、スピーカーを通してではなく、良い方法で死にたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to hear Brendon sing with my ears, but I want to die in a good way, not through the speakers.
INTO JAPANESE
Brendonが耳で歌うのを聞きたくはありませんが、スピーカーを通してではなく、良い方法で死にたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to hear Brendon singing with my ears, but I want to die in a good way, not through the speakers.
INTO JAPANESE
Brendonが私の耳で歌っているのを聞きたくはありませんが、スピーカーを通してではなく、良い方法で死にたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to hear Brendon singing with my ears, but I want to die in a good way, not through the speakers.
INTO JAPANESE
私はBrendonが私の耳で歌っているのを聞きたくはありませんが、スピーカーを通してではなく、良い方法で死にたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to hear Brendon singing in my ear, but I want to die in a good way, not through the speakers.
INTO JAPANESE
私はBrendonが自分の耳で歌っているのを聞きたくはありませんが、スピーカーを通してではなく、良い方法で死にたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to hear Brendon singing with my ears, but I want to die in a good way, not through the speakers.
INTO JAPANESE
私はBrendonが私の耳で歌っているのを聞きたくはありませんが、スピーカーを通してではなく、良い方法で死にたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I do not want to hear Brendon singing in my ear, but I want to die in a good way, not through the speakers.
INTO JAPANESE
私はBrendonが自分の耳で歌っているのを聞きたくはありませんが、スピーカーを通してではなく、良い方法で死にたいのです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium