YOU SAID:
I want to change my mind cause this just don't feel right to me.
INTO JAPANESE
これはちょうど感じていない私の心の原因を変更する私に右。
BACK INTO ENGLISH
It's right for me to change the cause not just feel my heart.
INTO JAPANESE
それは右にとってだけではなく、原因を変更する感じ私の心。
BACK INTO ENGLISH
It is not only for the right, to change the cause of feeling my heart.
INTO JAPANESE
右は、私の心を感情の原因を変更するためだけじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not just to change the emotions cause my heart is right.
INTO JAPANESE
感情の原因私の心を変更するのには、右だけはありません。
BACK INTO ENGLISH
To change the emotions cause my heart not just right.
INTO JAPANESE
変更するには、感情はちょうど右ではない私の心を引き起こします。
BACK INTO ENGLISH
To change the emotional causes is not just right in my heart.
INTO JAPANESE
感情的な原因の変更は私の心でちょうどではないです。
BACK INTO ENGLISH
Emotional causes changes in my mind just is not.
INTO JAPANESE
ちょうど私の心の変化を感情的な原因ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not just a change of mind my emotional causes.
INTO JAPANESE
変化だけではなく気に私の感情的な原因。
BACK INTO ENGLISH
Changes only, not like my emotional causes.
INTO JAPANESE
変更のみ、私の感情的な原因を好まない。
BACK INTO ENGLISH
Change only, I do not like my emotional cause.
INTO JAPANESE
変更のみ、私は感情的な理由が好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not only changes I like in for emotional reasons.
INTO JAPANESE
感情的な理由から私が好きなだけ変化するだけでなく、
BACK INTO ENGLISH
Not only will I change as much as I like for emotional reasons,
INTO JAPANESE
感情的な理由から私が好きなだけ変えるだけでなく、
BACK INTO ENGLISH
Not only will I change as much as I like for emotional reasons,
This is a real translation party!