YOU SAID:
I want to be the very best, that no one ever was, to catch them is my real test to train them is my cause.
INTO JAPANESE
私は彼らを捕まえることが、彼らを訓練するための私の本当のテストであるという、誰もがなかった最高の状態になりたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to be in the best of nobody that catching them is my real test for training them.
INTO JAPANESE
私は彼らを捕まえることが彼らを訓練するための私の本当のテストであるということで、誰にも負けないようになりたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to be second to none that catching them is my real test for training them.
INTO JAPANESE
私は、彼らを捕まえることが、彼らを訓練するための私の本当のテストであるということで誰にも負けません。
BACK INTO ENGLISH
I'm second to none in catching them is my real test for training them.
INTO JAPANESE
私は彼らを捕まえるのに誰にも負けず、彼らを訓練するための私の本当のテストです。
BACK INTO ENGLISH
I am second to none in catching them, and it is my real test to train them.
INTO JAPANESE
私は彼らを捕まえることで誰にも負けず、彼らを訓練することは私の本当のテストです。
BACK INTO ENGLISH
I am second to none in catching them, and training them is my real test.
INTO JAPANESE
私は彼らを捕まえるのに誰にも負けず、彼らを訓練することは私の本当のテストです。
BACK INTO ENGLISH
I am second to none at catching them, and training them is my real test.
INTO JAPANESE
私はそれらを捕まえることで誰にも負けず、それらを訓練することは私の本当のテストです。
BACK INTO ENGLISH
I am second to none in catching them, and training them is my real test.
INTO JAPANESE
私は彼らを捕まえるのに誰にも負けず、彼らを訓練することは私の本当のテストです。
BACK INTO ENGLISH
I am second to none at catching them, and training them is my real test.
INTO JAPANESE
私はそれらを捕まえることで誰にも負けず、それらを訓練することは私の本当のテストです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium