YOU SAID:
I want to be the very best that no one ever was. To catch them is my real test, to train them is my cause.
INTO JAPANESE
非常に最高たい誰がこれまでだった。それらをキャッチする私の本当のテストは、私の原因は、それらを訓練します。
BACK INTO ENGLISH
The very best you want who ever was. I catch them real test, cause I train them.
INTO JAPANESE
今まで生きてきたしたい非常に最高。私はそれらの原因をそれらを訓練、実際のテストをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Live up to now, you want to have the very best. I caused them to train them and catch the real test.
INTO JAPANESE
今までライブ、非常にベストを持っている場合します。それらを訓練し、実際のテストをキャッチするが原因。
BACK INTO ENGLISH
To ever live, so if you have the best. To train them, to catch the real test is the cause.
INTO JAPANESE
これまでにライブ、ベストがあればそう。、それらを訓練するテスト、実をキャッチする原因であります。
BACK INTO ENGLISH
So far so if you live the best. The test to train them to catch real cause is.
INTO JAPANESE
これまでですから、最高のライブします。本当の原因をキャッチするそれらを訓練するテストです。
BACK INTO ENGLISH
So far, the best live. This is a test to train them to catch the real culprit.
INTO JAPANESE
これまでのところ、最高に住んでいます。これは、本当の犯人を捕まえるようにそれらを訓練するためのテストです。
BACK INTO ENGLISH
So far, the best live. This is a test in order to train them to catch the real culprits.
INTO JAPANESE
これまでのところ、最高に住んでいます。これは真犯人をキャッチするそれらを訓練するためにテストします。
BACK INTO ENGLISH
So far, the best live. Test for this is to train them to catch the real culprits.
INTO JAPANESE
これまでのところ、最高に住んでいます。このテストは真犯人を捕まえることです。
BACK INTO ENGLISH
So far, the best live. This test is to catch the real culprits.
INTO JAPANESE
これまでのところ、最高に住んでいます。このテストは真犯人をキャッチすることです。
BACK INTO ENGLISH
So far, the best live. This testing is to catch the real culprits.
INTO JAPANESE
これまでのところ、最高に住んでいます。このテストは真犯人をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
So far, the best live. This test catches the culprit.
INTO JAPANESE
これまでのところ、最高に住んでいます。このテストは、犯人をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
So far, the best live. This test catches the culprit.
That didn't even make that much sense in English.