Translated Labs

YOU SAID:

“I want to be like water. I want to slip through fingers, but hold up a ship.”

INTO JAPANESE

「水のようににします。たい指をすり抜けるが、船の上を保持します。」

BACK INTO ENGLISH

"In the water as you want. Want to hold on the ship will slip through the fingers. 」

INTO JAPANESE

「あなたとして水にしたいです。船の上を保持する指を介してスリップされます。」

BACK INTO ENGLISH

"As you want to water. Will slip through fingers to hold on the ship. 」

INTO JAPANESE

」と、水にしたいです。船の上を保持する指をすり抜けるでしょう。」

BACK INTO ENGLISH

"And you want to water. Slip through the fingers to hold on the ship. 」

INTO JAPANESE

」と水にします。船の上を保持する指をすり抜けます。」

BACK INTO ENGLISH

"With the water. Rustled the finger holds on the ship. 」

INTO JAPANESE

「水割り。船の指の保留をすり抜けます。」

BACK INTO ENGLISH

"Whiskey. Rustled the holds of ships. 」

INTO JAPANESE

「ウイスキー。船の保持をすり抜けます。」

BACK INTO ENGLISH

"Whiskey. Rustled the holds of ships. 」

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Sep09
2
votes
26Sep09
1
votes
27Sep09
2
votes
26Sep09
1
votes
26Sep09
1
votes
26Sep09
1
votes