YOU SAID:
i want to be a really confusing mess of a person so that this translation party goes for a long period of time so that it will not end any time from here.
INTO JAPANESE
私はこの翻訳パーティーが長期間続くように本当に混乱する人の混乱になりたいので、ここからいつでも終わらないようにします。
BACK INTO ENGLISH
I want to be a mess of those who really get confused as this translation party lasts for a long time, so don't end here anytime.
INTO JAPANESE
この翻訳パーティーが長い間続くので、本当に混乱する人々の混乱になりたいので、いつでもここで終わらないでください。
BACK INTO ENGLISH
This translation party will last for a long time, so don't end here anytime because you really want to be a mess of confused people.
INTO JAPANESE
この翻訳パーティーは長い間続くので、混乱した人々の混乱になりたいので、ここで終わらせないでください。
BACK INTO ENGLISH
This translation party will last for a long time, so don't end here because you want to be a mess of confused people.
INTO JAPANESE
この翻訳パーティーは長い間続くので、混乱した人々の混乱になりたいので、ここで終わらないでください。
BACK INTO ENGLISH
This translation party will last for a long time, so don't end here because you want to be a mess of confused people.
That didn't even make that much sense in English.