YOU SAID:
I want scotch on the rocks, as it was intended in great brittain
INTO JAPANESE
それは素晴らしいブリテインに意図していた、岩の上のスコッチをしたいです。
BACK INTO ENGLISH
It wants to Scotch on the rocks, was intended to great Brittain.
INTO JAPANESE
たいスコッチ ロック ・ グレート ブリテインに意図されていた。
BACK INTO ENGLISH
Die Scotch lock great Brittain had been intended.
INTO JAPANESE
グレート ブリテインを意図されていたスコッチ ロックは死にます。
BACK INTO ENGLISH
Die Scotch lock was intended to great Brittain.
INTO JAPANESE
死ぬスコッチ ロックは素晴らしいブリテインに意図されていた。
BACK INTO ENGLISH
Die Scotch lock was intended to great Brittain.
This is a real translation party!