YOU SAID:
I want Göring to be deprived of power and removed from office. If I don't survive the war, that man is to be executed at once.
INTO JAPANESE
Göring は力を奪われたし、オフィスから削除したいです。私は戦争を存続させない、あの男は、一度に実行することです。
BACK INTO ENGLISH
Göring was robbed of power, and you want to remove from Office. I will survive the war, he is running at a time.
INTO JAPANESE
力を奪われた Göring、オフィスから削除します。戦争を生き残るために、彼は一度に実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Remove from Göring was deprived of power and Office. To survive the war, he runs at the same time.
INTO JAPANESE
Göring から削除は、パワーとオフィスの奪われました。戦争を生き残るためには、彼は同時に実行されます。
BACK INTO ENGLISH
From Göring removal was deprived of power and Office. To survive the war, he performed at the same time.
INTO JAPANESE
Göring の除去力とオフィスの奪われました。戦争を生き残るためには、彼は同時に実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Removal of Göring and the Office was robbed. To survive the war, he performed at the same time.
INTO JAPANESE
Göring およびオフィスの除去が奪われました。戦争を生き残るためには、彼は同時に実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Removal of Göring and Office were lost. To survive the war, he performed at the same time.
INTO JAPANESE
Göring およびオフィスの除去が失われました。戦争を生き残るためには、彼は同時に実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Removal of Göring and Office has been lost. To survive the war, he performed at the same time.
INTO JAPANESE
Göring およびオフィスの除去が失われました。戦争を生き残るためには、彼は同時に実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Removal of Göring and Office has been lost. To survive the war, he performed at the same time.
That didn't even make that much sense in English.