YOU SAID:
I want an apple for breakfast, but a pear for dinner. Call me but not on Tuesdays. Thank God for pigs if you want to, I will. Cool story, I'll keep that in mind. Just kidding, I won't.
INTO JAPANESE
私は朝食にリンゴが欲しいが、夕食には梨が欲しい。火曜日には電話してくれない。あなたが望むなら、豚のために神に感謝します、私はします。クールな話、私はそれを心に留めておきます。冗談でしょ、私はしません。
BACK INTO ENGLISH
I want apples for breakfast, but pears for dinner. Won't you call me on Tuesday? Thank God for the pigs, I do, if you want. Cool story, I'll keep that in mind. You're kidding me, I don't.
INTO JAPANESE
私は朝食にリンゴが欲しいが、夕食には梨が欲しい。火曜日に電話してくれませんか。あなたが望むなら、豚のために神に感謝します。クールな話、私はそれを心に留めておきます。あなたは私をからかっている、私はしない。
BACK INTO ENGLISH
I want apples for breakfast, but pears for dinner. Will you call me on Tuesday? Thank God for the pigs, if you wish. Cool story, I'll keep that in mind. You're made up of me, I don't.
INTO JAPANESE
私は朝食にリンゴが欲しいが、夕食には梨が欲しい。火曜日に電話してくれませんか。あなたが望むなら、豚のために神に感謝します。クールな話、私はそれを心に留めておきます。あなたは私でできている、私はしない。
BACK INTO ENGLISH
I want apples for breakfast, but pears for dinner. Will you call me on Tuesday? Thank God for the pigs, if you wish. Cool story, I'll keep that in mind. You're made of me, I don't.
INTO JAPANESE
私は朝食にリンゴが欲しいが、夕食には梨が欲しい。火曜日に電話してくれませんか。あなたが望むなら、豚のために神に感謝します。クールな話、私はそれを心に留めておきます。あなたは私でできている、私はしない。
BACK INTO ENGLISH
I want apples for breakfast, but pears for dinner. Will you call me on Tuesday? Thank God for the pigs, if you wish. Cool story, I'll keep that in mind. You're made of me, I don't.
This is a real translation party!