YOU SAID:
I want an apple for breakfast, but a pear for dinner. Call me but not on Tuesdays. Thank God for pigs if you want to, I will.
INTO JAPANESE
私は朝食にリンゴが欲しいが、夕食には梨が欲しい。火曜日には電話してくれない。あなたが望むなら、豚のために神に感謝します、私はします。
BACK INTO ENGLISH
I want apples for breakfast, but pears for dinner. Won't you call me on Tuesday? Thank God for the pigs, I do, if you want.
INTO JAPANESE
私は朝食にリンゴが欲しいが、夕食には梨が欲しい。火曜日に電話してくれませんか。あなたが望むなら、豚のために神に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
I want apples for breakfast, but pears for dinner. Will you call me on Tuesday? Thank God for the pigs, if you wish.
INTO JAPANESE
私は朝食にリンゴが欲しいが、夕食には梨が欲しい。火曜日に電話してくれませんか。あなたが望むなら、豚のために神に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
I want apples for breakfast, but pears for dinner. Will you call me on Tuesday? Thank God for the pigs, if you wish.
That didn't even make that much sense in English.