YOU SAID:
I want adventure in the great wide somewhere. I want it more than I can tell.
INTO JAPANESE
偉大な広いどこかで冒険したいです。それをしたいよりも私が言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Want adventure in the great wide somewhere. You can say I like it better than.
INTO JAPANESE
どこか広いの偉大な冒険をします。私はそれがより好きを言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Some broad, the great adventure. I like it more you can say.
INTO JAPANESE
いくつかの広範な大冒険します。あなたが言うことができるより多くのそれが好きです。
BACK INTO ENGLISH
An extensive number of the adventure. Can you say much of it is like.
INTO JAPANESE
冒険の大規模な数です。それの多くはのような言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
It is a large number of adventures. Much of it is of such as you might say.
INTO JAPANESE
それは、冒険の数が多いです。それの多くなど、あなたが言うかもしれないのです。
BACK INTO ENGLISH
It has lots of adventures. You say a lot of it, is maybe.
INTO JAPANESE
たくさんの冒険があります。多分はそれの多くを言います。
BACK INTO ENGLISH
Lots of adventures. Perhaps says much of it.
INTO JAPANESE
冒険がたくさん。おそらく多くのそれは言います。
BACK INTO ENGLISH
Lots of adventures. Probably much of it says.
INTO JAPANESE
冒険がたくさん。おそらく多くのそれは言います。
BACK INTO ENGLISH
Lots of adventures. Probably much of it says.
You love that! Don't you?