YOU SAID:
I wanna smell like teen spirits, shame on you rabbit! No
INTO JAPANESE
十代の霊、恥を知れウサギのようなにおいたいです。違います
BACK INTO ENGLISH
Like rabbits, teen spirit, shame is like smell. Different from the
INTO JAPANESE
ウサギ、ティーン スピリットのような恥は、香りのようです。異なる、
BACK INTO ENGLISH
Shame, such as rabbits, teen spirit is like a fragrance. The different
INTO JAPANESE
恥、ウサギなどティーン スピリットは、香りのようなものです。別
BACK INTO ENGLISH
Teen spirit, such as shame, rabbit is like a fragrance. Another
INTO JAPANESE
恥、ウサギなどのティーン スピリットは、香りのようです。もう一つ
BACK INTO ENGLISH
Teen spirit, such as shame, rabbit is the smell. Another thing
INTO JAPANESE
恥、ウサギなどのティーン スピリットは、においです。もう一つは
BACK INTO ENGLISH
Teen spirit, such as shame, rabbit is the smell. Another thing is
INTO JAPANESE
恥、ウサギなどのティーン スピリットは、においです。もう一つは、します。
BACK INTO ENGLISH
Teen spirit, such as shame, rabbit is the smell. Another thing is.
INTO JAPANESE
恥、ウサギなどのティーン スピリットは、においです。もう一つです。
BACK INTO ENGLISH
Teen spirit, such as shame, rabbit is the smell. It is another thing.
INTO JAPANESE
恥、ウサギなどのティーン スピリットは、においです。それは別のものです。
BACK INTO ENGLISH
Teen spirit, such as shame, rabbit is the smell. It is another thing.
That didn't even make that much sense in English.