YOU SAID:
i wanna hold you when I'm not supposed to When I'm lying close to someone else You're stuck in my head and I can't get you out of it If I could do it all again
INTO JAPANESE
私がしなければならないときにあなたを抱きたいとき私は誰かに近いところに横たわっているときあなたは私の頭の中で立ち往生している、そして私はそれをあなたから取り除くことができない
BACK INTO ENGLISH
When I want to hold you when I have to do I am stuck in my head when I lie close to someone, and I can not get rid of it from you
INTO JAPANESE
私がしなければならないときにあなたを抱きしめたいとき、私は誰かの近くに横たわって頭の中にくっついており、あなたからそれを取り除くことはできません
BACK INTO ENGLISH
When I want to hug you when I have to do I lie near someone and stick in my head and I can not remove it from you
INTO JAPANESE
私はないからそれを削除できますんときあなたを抱っこして誰かの近くにある私の頭に貼り付けて
BACK INTO ENGLISH
I can remove it from I don't when you hug someone near my head into
INTO JAPANESE
私はあなたが私の頭の近くに誰かを抱きしめていないときにそれを取り除くことができます
BACK INTO ENGLISH
I can get rid of it when you are not hugging anyone close to my head
INTO JAPANESE
私がそれを取り除くハグ私の頭の近くに誰もいないとき
BACK INTO ENGLISH
Hug me get rid of it When no one is near my head
INTO JAPANESE
僕が見たものを
BACK INTO ENGLISH
Is get rid of it. Is to-
INTO JAPANESE
僕が見たものを
BACK INTO ENGLISH
Is get rid of it. Is to-
That didn't even make that much sense in English.