YOU SAID:
I wanna be the very best like no one ever was, to catch them is my real test, to train them is my cause
INTO JAPANESE
私のように非常にベストはこれまで、それらをキャッチする私の実際のテスト、それらを訓練する私の原因は、なりたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to catch them so far, my actual test, I train them the cause of the very best is.
INTO JAPANESE
それらはこれまでのところ、私の実際のテストをキャッチしたい、私は非常に最高の原因はそれらを訓練します。
BACK INTO ENGLISH
They are so far, train them the best cause I, want to catch my actual test.
INTO JAPANESE
今のところ、一番列車、私は私の実際のテストをキャッチしたいです。
BACK INTO ENGLISH
So far, the train, I want to catch my actual test.
INTO JAPANESE
これまでのところ、電車に私の実際のテストを乗りたいです。
BACK INTO ENGLISH
So far, the train you want to take my actual test is.
INTO JAPANESE
これまでのところ、私の実際のテストを取りたい鉄道です。
BACK INTO ENGLISH
So far, the railway would like to make my actual test.
INTO JAPANESE
これまでのところ、鉄道は私の実際のテストを行うしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
So far, to my actual test train and would like to.
INTO JAPANESE
これまでのところ、私の実際に列車をテストし、たいと思います。
BACK INTO ENGLISH
So far, my actual test train, you want to think.
INTO JAPANESE
今のところ、考えたい私の実際のテスト列車。
BACK INTO ENGLISH
Now I want to think of actual test trains.
INTO JAPANESE
今は実際のテスト列車だと思うしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think the actual test train and would like to.
INTO JAPANESE
実際のテスト列車としたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would like to make it an actual test train.
INTO JAPANESE
実際のテスト列車は、したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would like to do an actual test train.
INTO JAPANESE
私は実際のテストトレインをしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would like to do an actual test train.
That's deep, man.