YOU SAID:
I wanna be a better person, I wanna know the master plan; cast your stones, cast your judgement, you don't make me who I am.
INTO JAPANESE
私はよりよい人になりたい、マスター プランを知りたいです。自分の石をキャスト、あなたの判断をキャストだ私を行わない。
BACK INTO ENGLISH
I want to know the master plan, want to become a better person. Cast your stones, your judgment is cast without me.
INTO JAPANESE
良い人間になりたいマスター プランを知っているしたいと思う。あなたの石は、あなたの判断はいらないキャスト出演。
BACK INTO ENGLISH
Master plan you want to become a good man to know I'd. Rock your's, don't cast your judgment.
INTO JAPANESE
マスター プランが知っている善良な男になりたいです。岩あなた don't、あなたの判断をキャストします。
BACK INTO ENGLISH
Want to become a good man who knows the master plan. Rock you cast the don ' t, you decide.
INTO JAPANESE
マスター プランを知っている良い人になりたいです。ドンのキャスト ロック ' t、あなたを決めます。
BACK INTO ENGLISH
Want to become a good man who knows the master plan. Cast locks Don ' t, you decide.
INTO JAPANESE
マスター プランを知っている良い人になりたいです。キャスト ロック ドン ' t を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Want to become a good man who knows the master plan. Cast locks Don ' t decide.
INTO JAPANESE
マスター プランを知っている良い人になりたいです。キャスト ロック ドン ' t を決めます。
BACK INTO ENGLISH
Want to become a good man who knows the master plan. Cast locks Don ' t decide.
That didn't even make that much sense in English.