Translated Labs

YOU SAID:

I wandered lonely as a cloud that floats on high over vales and HILLS, when all at once I saw a crowd, a host of golden daffodils. Beside the lake, beneath the trees, fluttering and dancing in the breeze.

INTO JAPANESE

私は谷や丘の上に浮かぶ雲のように孤独にさまよっていた.湖のほとり、木々の下、風になびいて踊る。

BACK INTO ENGLISH

I wandered lonely like a cloud over the valleys and hills, by the lake, under the trees, dancing in the wind.

INTO JAPANESE

私は雲のように谷や丘の上を、湖のほとりを、木々の下を、風になびいてさまよった。

BACK INTO ENGLISH

I wandered like a cloud over valleys and hills, by lakes, under trees, swaying in the wind.

INTO JAPANESE

私は雲のように谷や丘の上、湖のほとり、木々の下を風に揺れながらさまよいました。

BACK INTO ENGLISH

I wandered like a cloud over valleys and hills, by lakes and under trees, swaying in the wind.

INTO JAPANESE

私は雲のように谷や丘を越え、湖のそばや木々の下を風に揺れながらさまよいました。

BACK INTO ENGLISH

I wandered like a cloud over valleys and hills, by lakes and under trees, swaying in the wind.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug10
0
votes
11Aug10
1
votes