YOU SAID:
I walked up to my room, only to discover an anime corpse hanging from the ceiling in a disturbing fashion.
INTO JAPANESE
私は唯一の不穏なファッションで天井からぶら下がっているキャラクターの死体を発見する私の部屋まで歩いた。
BACK INTO ENGLISH
I walked to my room to discover the corpse of a character hanging from the ceiling in the only disturbing fashion.
INTO JAPANESE
天井からぶら下がっている人の死体を邪魔する唯一の方法で発見するために、私は部屋に向かった。
BACK INTO ENGLISH
I went to the room to discover it in the only way to disturb the corpse of a person hanging from the ceiling.
INTO JAPANESE
私は天井から吊るされた人の死体を乱す唯一の方法でそれを発見するために部屋に行った。
BACK INTO ENGLISH
I went to the room to discover it in the only way to disturb the dead body of a person hanging from the ceiling.
INTO JAPANESE
私は天井から吊るされた人の死体を邪魔する唯一の方法でそれを発見するために部屋に行った。
BACK INTO ENGLISH
I went to the room to discover it in the only way to disturb the corpse of a person hanging from the ceiling.
INTO JAPANESE
私は天井から吊るされた人の死体を乱す唯一の方法でそれを発見するために部屋に行った。
BACK INTO ENGLISH
I went to the room to discover it in the only way to disturb the dead body of a person hanging from the ceiling.
INTO JAPANESE
私は天井から吊るされた人の死体を邪魔する唯一の方法でそれを発見するために部屋に行った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium