YOU SAID:
i walked through the door with you the air was cold but something about it felt like home somehow and i left my scarf there at your sister's house and you've still got it in your drawer even now
INTO JAPANESE
あなたと一緒にドアをくぐった 空気は冷たかったけれど、どこか家にいるような気分だった あなたのお姉さんの家にマフラーを置いてきたのに、あなたは今でも引き出しの中にあるの
BACK INTO ENGLISH
I walked through the door with you The air was cold but it felt like home I left your scarf at your sister's house and you're still in the drawer
INTO JAPANESE
私はあなたと一緒にドアを通り抜けた空気は冷たかったが、家のように感じた私はあなたの妹の家にあなたのスカーフを置き去りにし、あなたはまだ引き出しの中にいる
BACK INTO ENGLISH
I walked through the door with you The air was cold but it felt like home I left your scarf at your sister's house and you're still in the drawer
That didn't even make that much sense in English.