YOU SAID:
I walked through the door with you. The air was cold. But something bout it felt like somehow. And I, left my scarf there at your sisters house. And youve still got it in your drawer even now.
INTO JAPANESE
私はあなたと一緒にドアを通り抜けました。空気は冷たかった。でも、なんとなくそんな気がした。そして私はあなたの姉妹の家にスカーフを置き忘れました。そして今でもあなたの引き出しの中にそれが入っています。
BACK INTO ENGLISH
I walked through the door with you. The air was cold. But somehow I felt that way. And I left my scarf at your sister's house. And you still have it in your drawer.
INTO JAPANESE
私はあなたと一緒にドアを通り抜けました。空気は冷たかった。でも、なんとなくそう感じました。そしてスカーフをあなたのお姉さんの家に忘れてしまいました。そしてそれは今でも引き出しの中にあります。
BACK INTO ENGLISH
I walked through the door with you. The air was cold. But somehow I felt that way. And I forgot my scarf at your sister's house. And it's still in the drawer.
INTO JAPANESE
私はあなたと一緒にドアを通り抜けました。空気は冷たかった。でも、なんとなくそう感じました。そして、あなたの妹の家にスカーフを忘れてきました。そしてそれはまだ引き出しの中にあります。
BACK INTO ENGLISH
I walked through the door with you. The air was cold. But somehow I felt that way. And you forgot your scarf at your sister's house. And it's still in the drawer.
INTO JAPANESE
私はあなたと一緒にドアを通り抜けました。空気は冷たかった。でも、なんとなくそう感じました。そして、あなたは妹の家にスカーフを忘れてきました。そしてそれはまだ引き出しの中にあります。
BACK INTO ENGLISH
I walked through the door with you. The air was cold. But somehow I felt that way. And you forgot your scarf at your sister's house. And it's still in the drawer.
You should move to Japan!