YOU SAID:
I walked into the store and a cat scratched my face.
INTO JAPANESE
私はストアに歩いて、猫が私の顔をひっかいた。
BACK INTO ENGLISH
The cat scratched my face and I walked into the store.
INTO JAPANESE
猫が私の顔をひっかいたし、店に入った。
BACK INTO ENGLISH
The cat scratched my face and then entered the store.
INTO JAPANESE
猫は私の顔の傷し、その店に入った。
BACK INTO ENGLISH
The cat scratched my face and entered the store.
INTO JAPANESE
猫は私の顔をひっかいたし、店に入った。
BACK INTO ENGLISH
The cat scratched my face and then entered the store.
INTO JAPANESE
猫は私の顔の傷し、その店に入った。
BACK INTO ENGLISH
The cat scratched my face and entered the store.
INTO JAPANESE
猫は私の顔をひっかいたし、店に入った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium