YOU SAID:
I walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand I felt the earth beneath my feet Sat by the river and it made me complete Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old, and I need something to rely on So, tell me when yo
INTO JAPANESE
何もない土地を歩いていた 手の甲のように道を知っていた 足元の土を感じた 川のそばに座ると、心が満たされた ああ、単純なこと、どこへ行ってしまったの? 年を取ってきたし、頼れるものが必要なんだ だから、いつになったら教えてくれ
BACK INTO ENGLISH
I've been walking through empty land I knew the way like the back of my hand I felt the earth beneath my feet I sat by the river and my heart was full Oh, where have all the simple things gone? I'm getting old and I need something to fall back on So just tell me when
INTO JAPANESE
何もない土地を歩いていた 手の甲のように道を知っていた 足元の土を感じた 川のほとりに座り、心は満たされた ああ、シンプルなものはどこへ行ってしまったのだろう? 年を取ってきたし、頼れるものが必要なんだ だから、いつになるか教えて
BACK INTO ENGLISH
I've been walking through empty land I knew the road like the back of my hand I felt the earth beneath my feet I sat by the river and my heart was full Oh, where have all the simple things gone I'm getting old and I need something to fall back on So just tell me when
INTO JAPANESE
何もない土地を歩いていた 手の甲のように道を知っていた 足元の土を感じた 川のそばに座り、心は満たされた ああ、シンプルなものはどこへ行ってしまったのだろう 年を取ってきたし、頼れるものが必要なんだ だから、いつになるか教えて
BACK INTO ENGLISH
I've been walking through empty land I knew the road like the back of my hand I felt the earth beneath my feet I sat by the river and my heart was full Oh, where have all the simple things gone I'm getting old and I need something to fall back on So just tell me when
You should move to Japan!