YOU SAID:
I walk into the cacophony of the sea and I yearn for anyone who will accept my lonely cries.
INTO JAPANESE
私は海の不協和音に足を踏み入れ、私の孤独な叫びを受け入れる人を切望しています。
BACK INTO ENGLISH
I long for someone who steps into the cacophony of the sea and accepts my lonely cry.
INTO JAPANESE
私は海の不協和音に足を踏み入れ、私の孤独な叫びを受け入れる誰かを切望しています。
BACK INTO ENGLISH
I long for someone to step into the cacophony of the sea and accept my lonely cries.
INTO JAPANESE
私は誰かが海の不協和音に足を踏み入れて、私の孤独な叫びを受け入れることを切望しています。
BACK INTO ENGLISH
I yearn for someone to step into the cacophony of the sea and accept my lonely cry.
INTO JAPANESE
私は誰かが海の不協和音に足を踏み入れて、私の孤独な叫びを受け入れることを切望しています。
BACK INTO ENGLISH
I yearn for someone to step into the cacophony of the sea and accept my lonely cry.
Okay, I get it, you like Translation Party.