YOU SAID:
I walk a lonely road, the only road that I have ever known
INTO JAPANESE
私は孤独な道、私が今まで知っている唯一の道を歩く
BACK INTO ENGLISH
I walk a lonely road, the only way I have ever known
INTO JAPANESE
私は唯一の方法は私が今まで知っている孤独な道を歩く
BACK INTO ENGLISH
I walk a lonely road I have ever known is the only way
INTO JAPANESE
私は唯一の方法は、今まで知っている孤独な道を歩く
BACK INTO ENGLISH
I walk a lonely road up to now know that the only way
INTO JAPANESE
までの孤独な道を歩くして、今、唯一の方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Until the walk a lonely road, now the only way to know.
INTO JAPANESE
孤独な道、今を知る唯一の方法まで。
BACK INTO ENGLISH
Lonely road, until the only way right now.
INTO JAPANESE
唯一の方法は今までの孤独な道。
BACK INTO ENGLISH
It's a lonely road up to now is the only way.
INTO JAPANESE
それは、今までの孤独な道は、唯一の方法です。
BACK INTO ENGLISH
It is the only way a lonely road up to now.
INTO JAPANESE
今までの孤独な道唯一の方法です。
BACK INTO ENGLISH
It is a way of only a lonely way till now.
INTO JAPANESE
今までの唯一の孤独な方法の方法です。
BACK INTO ENGLISH
It is only a lonely way till now.
INTO JAPANESE
それだけ今までの孤独な方法です。
BACK INTO ENGLISH
It is a lonely way till now.
INTO JAPANESE
今までの孤独な方法です。
BACK INTO ENGLISH
It is a lonely way till now.
That didn't even make that much sense in English.