YOU SAID:
I wake up fine and dandy but then by the time I find it handy To rip my heart apart and start Planning my crash landing I go up, up, up, up, up to the ceiling Then I feel my soul start leaving Like an old man's hair receding
INTO JAPANESE
私は元気でダンディに目覚めるがそれからそれが便利であると思う時までに私の心を引き裂いてそして始めるために私の衝突着陸の計画私は上がる、上がる、上がる男の髪が後退
BACK INTO ENGLISH
I wake up to Dandy well and then I tear my heart out by the time I think it is convenient My collision landing plan I go up, go up, the man's hair retreats
INTO JAPANESE
私はダンディによく目を覚まし、それから私はそれが便利だと思う時までに私の心を引き裂く
BACK INTO ENGLISH
I often wake up to Dandy, then I tear my heart by the time I think it is convenient
INTO JAPANESE
私はよくDandyに目を覚ます、それから私はそれが便利だと思う時までに私の心を引き裂く
BACK INTO ENGLISH
I often wake up to Dandy, then I tear my heart by the time I think it is convenient
You've done this before, haven't you.