YOU SAID:
I wake to purple mist. There is a deafening silence. I try to take a step forward, to look around, but my legs don't move. I look down at them. There is nothing. I scream. There is no sound. In the mist, a shadow moves.
INTO JAPANESE
紫色の霧で目が覚める。耳をつんざくような静寂。一歩前に進み、辺りを見渡そうとするが、足が動かない。下を向く。何もない。叫ぶ。音はない。霧の中で、影が動く。
BACK INTO ENGLISH
I wake up to a purple mist. Deafening silence. I take a step forward, trying to look around, but my feet won't move. I look down. There's nothing. I scream. There's no sound. A shadow moves in the mist.
INTO JAPANESE
紫色の霧で目が覚める。耳をつんざくような静寂。一歩前に進み、辺りを見回そうとするが、足が動かない。下を見ると、何もない。叫ぶ。音はない。霧の中で影が動く。
BACK INTO ENGLISH
I wake up to a purple mist. Deafening silence. I take a step forward, trying to look around, but my feet won't move. I look down and there's nothing. I scream. There's no sound. A shadow moves in the mist.
INTO JAPANESE
紫色の霧で目が覚める。耳をつんざくような静寂。一歩前に進み、辺りを見回そうとするが、足が動かない。下を見ると何もない。叫ぶ。音はない。霧の中で影が動く。
BACK INTO ENGLISH
I wake up to a purple mist. Deafening silence. I take a step forward, try to look around but my feet won't move. I look down and there's nothing. I scream. There's no sound. A shadow moves in the mist.
INTO JAPANESE
紫色の霧で目が覚める。耳をつんざくような静寂。一歩前に進み、辺りを見回そうとするが、足が動かない。下を見ると何もない。叫ぶ。音はない。霧の中で影が動く。
BACK INTO ENGLISH
I wake up to a purple mist. Deafening silence. I take a step forward, try to look around but my feet won't move. I look down and there's nothing. I scream. There's no sound. A shadow moves in the mist.
You've done this before, haven't you.