YOU SAID:
I've walked down the road and tripped on a rock and fell into a puddle. It hurt a lot.
INTO JAPANESE
私は道を歩いて岩の上を歩き、水たまりに倒れました。それは多くのことを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
I walked down the street, walked on the rock, and fell down on the puddle. It hurt a lot of things.
INTO JAPANESE
私は通りを歩いて岩の上を歩き、水たまりに落ちた。それは多くのことを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
I walked down the street, walked on the rock and fell into a puddle. It hurt a lot of things.
INTO JAPANESE
私は通りを歩いて岩の上を歩き、水たまりに倒れた。それは多くのことを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
I walked down the street, walked on the rock and fell down on the puddle. It hurt a lot of things.
INTO JAPANESE
私は通りを歩き、岩場を歩いて水たまりに落ちた。それは多くのことを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
I walked down the street and walked down the rocks and fell into a puddle. It hurt a lot of things.
INTO JAPANESE
私は通りを歩き、岩を歩いて水たまりに落ちた。それは多くのことを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
I walked down the street, walked down the rock and fell into a puddle. It hurt a lot of things.
INTO JAPANESE
私は通りを歩き、岩を歩いて水たまりに倒れた。それは多くのことを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
I walked down the street, I walked on the rock and fell down on the puddle. It hurt a lot of things.
INTO JAPANESE
私は通りを歩いて、私は岩の上を歩き、水たまりに落ちた。それは多くのことを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
I walked down the street, I walked on the rock and fell into a puddle. It hurt a lot of things.
INTO JAPANESE
私は通りを歩いて、私は岩の上を歩いて、水たまりに落ちた。それは多くのことを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
I walked down the street, I walked on the rock and fell into a puddle. It hurt a lot of things.
Okay, I get it, you like Translation Party.