Translated Labs

YOU SAID:

“I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion...All those moments will be lost in time, like tears in rain...Time to die.”

INTO JAPANESE

「私はあなた方が信じられないことを見てきました。攻撃船はオリオンの肩から火を放ちます...雨の涙のように、それらの瞬間はすべて時間内に失われます...死ぬ時間です。」

BACK INTO ENGLISH

"I've seen you incredible. The attacking ship sets fire from Orion's shoulders ... like tears of rain, all those moments are lost in time .. It's time to die. "

INTO JAPANESE

「私はあなたが信じられないほど見ました。攻撃している船はオリオンの肩から火を放ちます...雨の涙のように、それらの瞬間はすべて時間内に失われます..それは死ぬ時です。」

BACK INTO ENGLISH

"I saw you incredibly. The attacking ship sets fire from Orion's shoulders ... like tears of rain, all those moments are lost in time .. It's time to die. "

INTO JAPANESE

「私はあなたを信じられないほど見ました。攻撃している船はオリオンの肩から火を放ちます...雨の涙のように、それらの瞬間はすべて時間内に失われます..それは死ぬ時です。」

BACK INTO ENGLISH

"I saw you incredibly. The attacking ship sets fire from Orion's shoulders ... like tears of rain, all those moments are lost in time .. It's time to die. "

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jun12
1
votes
22Jun12
1
votes
26Jun12
1
votes