Translated Labs

YOU SAID:

I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched c-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die.

INTO JAPANESE

私はあなたの人々 は信じられないものを見てきました。オリオンの肩をオフに火船を攻撃します。タンホイザー ゲートの近くの暗闇に輝く c ビームを見た。これらのすべての瞬間は、時間、雨の中の涙のように失われます。死ぬ時。

BACK INTO ENGLISH

I seen you people are unbelievable. Fire ship attack off on the shoulder of Orion. I saw c beam shining in the dark near the tannhauser gate. All those moments will be lost like tears in the rain. time,. When you die.

INTO JAPANESE

見た人は信じています。オリオンの肩に火船攻撃。タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝く梁部材を見た。これらのすべての瞬間は、雨の中の涙のように失われます。時間。あなたが死にます。

BACK INTO ENGLISH

People who believe. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw beams shining in the dark near the tannhauser gate. All those moments will be lost like tears in the rain. The time. You will die.

INTO JAPANESE

信じている人。オリオンの肩に火船攻撃。タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝くビームを見た。これらのすべての瞬間は、雨の中の涙のように失われます。時間。あなたが死んでしまいます。

BACK INTO ENGLISH

Those who believe. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the beam shining in the dark near the tannhauser gate. All those moments will be lost like tears in the rain. The time. You will be dead.

INTO JAPANESE

考えている人。オリオンの肩に火船攻撃。タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝くビームを見た。これらのすべての瞬間は、雨の中の涙のように失われます。時間。あなたは死んでいるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Anyone who thinks. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the beam shining in the dark near the tannhauser gate. All those moments will be lost like tears in the rain. The time. You're dead.

INTO JAPANESE

思っている人。オリオンの肩に火船攻撃。タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝くビームを見た。これらのすべての瞬間は、雨の中の涙のように失われます。時間。やばいですよ。

BACK INTO ENGLISH

Other people think. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the beam shining in the dark near the tannhauser gate. All those moments will be lost like tears in the rain. The time. It is a problem.

INTO JAPANESE

他の人は思う。オリオンの肩の火の船の攻撃。タンハウサー門の近くの暗闇の中で輝くビームを見た。それらの瞬間はすべて雨の中で涙のように失われます。時間。それは問題です。

BACK INTO ENGLISH

Other people think. Shoulder of Orion the fire ship attack. I saw the beam shining in the dark near the tannhauser gate. Those moments are all lost like tears in the rain. The time. It is a problem.

INTO JAPANESE

他の人々 は考えます。オリオンの肩の火船攻撃。タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝くビームを見た。これらの瞬間は、雨の中の涙のようなすべて失われます。時間。それは問題です。

BACK INTO ENGLISH

Other people think. Fire ship attacks the shoulder of Orion. Saw the beam shining in the dark near the tannhauser gate. These moments are lost like tears in rain. The time. It is a problem.

INTO JAPANESE

他の人々 は考えます。火船は、オリオンの肩を攻撃します。タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝くビームを見た。これらの瞬間は、雨の中の涙のように失われます。時間。それは問題です。

BACK INTO ENGLISH

Other people think. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the beam shining in the dark near the tannhauser gate. These moments are lost like tears in the rain. The time. It is a problem.

INTO JAPANESE

他の人々 は考えます。オリオンの肩に火船攻撃。タンホイザー ゲートの近くの暗闇の中で輝くビームを見た。これらの瞬間は、雨の中の涙のように失われます。時間。それは問題です。

BACK INTO ENGLISH

Other people think. Fire ship attack on the shoulder of Orion. Saw the beam shining in the dark near the tannhauser gate. These moments are lost like tears in the rain. The time. It is a problem.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes