YOU SAID:
I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhause Gate. All these moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die.
INTO JAPANESE
私はあなたの人々が信じないであろうものを見てきました。攻撃は、オリオンの肩から火を放って船に乗ります。 Tannhause Gateの近くの暗闇でCビームが光るのを見ました。雨の涙のように、これらの瞬間はすべて時間内に失われます。死ぬまでの時間。
BACK INTO ENGLISH
I have seen what your people will not believe. The attack fires from the shoulder of Orion and gets on the ship. I saw the C beam glow in the dark near the Tannhause Gate. Like rain tears, all these moments are lost in time. Time to die.
INTO JAPANESE
あなたの人々が信じないものを見てきました。攻撃はオリオンの肩から発砲し、船に乗ります。 Tannhause Gateの近くの暗闇でCビームが輝いているのを見ました。雨の涙のように、これらの瞬間はすべて時間内に失われます。死ぬまでの時間。
BACK INTO ENGLISH
You have seen what your people do not believe. The attack fires from Orion's shoulder and gets on the ship. I saw the C beam shining in the dark near the Tannhause Gate. Like rain tears, all these moments are lost in time. Time to die.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの人々が信じていないものを見てきました。攻撃はオリオンの肩から発砲し、船に乗ります。 Tannhause Gateの近くの暗闇でCビームが輝いているのを見ました。雨の涙のように、これらの瞬間はすべて時間内に失われます。死ぬまでの時間。
BACK INTO ENGLISH
You have seen what your people do not believe. The attack fires from Orion's shoulder and gets on the ship. I saw the C beam shining in the dark near the Tannhause Gate. Like rain tears, all these moments are lost in time. Time to die.
You love that! Don't you?