Translated Labs

YOU SAID:

I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhause Gate. All these moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die.

INTO JAPANESE

私はあなたの人々が信じないであろうものを見てきました。攻撃は、オリオンの肩から火を放って船に乗ります。 Tannhause Gateの近くの暗闇でCビームが光るのを見ました。雨の涙のように、これらの瞬間はすべて時間内に失われます。死ぬまでの時間。

BACK INTO ENGLISH

I have seen what your people will not believe. The attack fires from the shoulder of Orion and gets on the ship. I saw the C beam glow in the dark near the Tannhause Gate. Like rain tears, all these moments are lost in time. Time to die.

INTO JAPANESE

あなたの人々が信じないものを見てきました。攻撃はオリオンの肩から発砲し、船に乗ります。 Tannhause Gateの近くの暗闇でCビームが輝いているのを見ました。雨の涙のように、これらの瞬間はすべて時間内に失われます。死ぬまでの時間。

BACK INTO ENGLISH

You have seen what your people do not believe. The attack fires from Orion's shoulder and gets on the ship. I saw the C beam shining in the dark near the Tannhause Gate. Like rain tears, all these moments are lost in time. Time to die.

INTO JAPANESE

あなたはあなたの人々が信じていないものを見てきました。攻撃はオリオンの肩から発砲し、船に乗ります。 Tannhause Gateの近くの暗闇でCビームが輝いているのを見ました。雨の涙のように、これらの瞬間はすべて時間内に失われます。死ぬまでの時間。

BACK INTO ENGLISH

You have seen what your people do not believe. The attack fires from Orion's shoulder and gets on the ship. I saw the C beam shining in the dark near the Tannhause Gate. Like rain tears, all these moments are lost in time. Time to die.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

12
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes