YOU SAID:
I've said it once before but it bears repeating now.
INTO JAPANESE
私は前に一度言ったが、それは今繰り返すのに耐える。
BACK INTO ENGLISH
I said once before, but that endure it repeats now.
INTO JAPANESE
私は前に一度も言ったが、それが今も繰り返されることを我慢する。
BACK INTO ENGLISH
I said it before, but I will endure it being repeated now.
INTO JAPANESE
私は前にそれを言った、しかし私はそれが今繰り返されるのを我慢する。
BACK INTO ENGLISH
I said that before, but I endure it being repeated now.
INTO JAPANESE
私は前にそれを言った、しかし私はそれが今繰り返されているのを我慢する。
BACK INTO ENGLISH
I told it before, but I endure it being repeated now.
INTO JAPANESE
私は前にそれを話しました、しかし、私はそれが今繰り返されるのを我慢します。
BACK INTO ENGLISH
I talked about it before, but I will endure it being repeated now.
INTO JAPANESE
私は前にそれについて話しました、しかし、私はそれが今繰り返されるのを我慢します。
BACK INTO ENGLISH
I talked about it before, but I will endure it being repeated now.
Yes! You've got it man! You've got it