YOU SAID:
I've said all I wanted to say, I'm just sorry irony took centre stage again
INTO JAPANESE
皮肉は再びセンター ステージを取ったちょうどごめん、言いたかったすべてを言った
BACK INTO ENGLISH
Sarcasm said, sorry I just wanted to say all took center stage again
INTO JAPANESE
皮肉言った、すべては再びセンター ステージを取ったと言うしたかっただけに残念
BACK INTO ENGLISH
All said the irony, again took center stage and say sorry just wanted to
INTO JAPANESE
皮肉を言った、再びセンター ステージを取った、残念だと思った
BACK INTO ENGLISH
Quipped, again took center stage, the left thought just in case.
INTO JAPANESE
皮肉を言った、再びセンター ステージを取った左は念のためと思った。
BACK INTO ENGLISH
Quipped, again took center stage on the left is thought just in case.
INTO JAPANESE
皮肉を言った、再度取った左のセンター ステージは、念のためと考えられています。
BACK INTO ENGLISH
Left quipped, again took center stage is believed to be just in case.
INTO JAPANESE
左が皮肉を言った、再びセンターを取ったステージ、念のために考えられています。
BACK INTO ENGLISH
Believed left quipped, again took center stage, just in case.
INTO JAPANESE
左は皮肉を言ったと考えられて、念のため再びセンター ステージを取った。
BACK INTO ENGLISH
Quipped left and thought, just for once again took center stage.
INTO JAPANESE
左は皮肉を言ったし、思考、ちょうど再びセンター ステージを取った。
BACK INTO ENGLISH
Quipped left and thought, just took the center stage again.
INTO JAPANESE
左に倒れ、思考は、ちょうどセンターステージを再び取った。
BACK INTO ENGLISH
Falling to the left, thinking that just took the center stage again.
INTO JAPANESE
左に落ちて、再びセンター ステージを取っただけ考えています。
BACK INTO ENGLISH
Falling to the left, again took center stage as regards.
INTO JAPANESE
左に落ちて、再び舞台に関して。
BACK INTO ENGLISH
Fall to the left, again about the stage.
INTO JAPANESE
ステージについて再度、左に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Again about the stage, it falls to the left.
INTO JAPANESE
再び舞台については、それは左に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Again for the stage, it falls to the left.
INTO JAPANESE
再びステージのために、それは左に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Again for the stage, it falls to the left.
That's deep, man.