YOU SAID:
I've often wanted to drown my troubles, but I can't get my wife to go swimming.
INTO JAPANESE
私の悩みを紛らすと思ったこと多いが、泳ぎに行くに私の妻を得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Can't get my wife to go swimming often wanted to drown my troubles.
INTO JAPANESE
しばしば私の悩みを溺れたい泳ぎに行くに私の妻を得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Swim often want to drown my troubles can't get my wife to go.
INTO JAPANESE
水泳はしばしば溺れたい私の悩みは、私の妻に行くを得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Swimming is often like to drown my troubles goes to my wife can't get.
INTO JAPANESE
水泳は私の悩みを紛らすにしばしばよう妻に行くを得ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
To drown my troubles swimming often seem like going to his wife cannot get.
INTO JAPANESE
紛らすためしばしば水泳私の悩みは得ることができない彼の妻になるように見えます。
BACK INTO ENGLISH
To drown often has trouble swimming I can't get his wife appears to be.
INTO JAPANESE
しばしばを紛らすため、彼を得ることができないトラブル スイミングの妻と思われます。
BACK INTO ENGLISH
While it seems trouble swimming you can't get him to drown while my wife.
INTO JAPANESE
トラブル スイミングだしながら、妻を紛らすため彼を得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't get him to drown his wife trouble swimming's while.
INTO JAPANESE
おぼれる彼の妻トラブル スイミングの間に彼を得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't get him to drown his wife trouble swimming between.
INTO JAPANESE
間を泳ぐ彼の妻トラブルを紛らすため彼を得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't get him to trouble swimming through his wife drown.
INTO JAPANESE
彼の妻を通して水泳の問題に彼を得ることができないを紛らします。
BACK INTO ENGLISH
Through his wife I will distract him who can not get him to swimming problems.
INTO JAPANESE
彼の妻を通して、私は彼を泳ぎの問題に導くことができない人に気を散らせます。
BACK INTO ENGLISH
Through his wife, I can distract him who can not lead him to the problem of swimming.
INTO JAPANESE
彼の妻を通して、私は水泳の問題に彼を導くことができない彼を気に散らすことができます。
BACK INTO ENGLISH
Through his wife, I can distract him who can not lead him to swimming problems.
INTO JAPANESE
彼の妻を通して、私は水泳の問題に彼を導くことができない彼を気に散らすことができます。
BACK INTO ENGLISH
Through his wife, I can distract him who can not lead him to swimming problems.
Okay, I get it, you like Translation Party.