YOU SAID:
I've no problem with people tweeting to advertising their business/stuff, but if ALL you tweet is ads you're getting unfollowed.
INTO JAPANESE
私はツイートし、彼らのビジネス/ものを広告する人の問題ではないが、あなた unfollowed 取得しているつぶやきすべてが広告である場合。
BACK INTO ENGLISH
Tweet me in person to advertise their business and what matters is where the advertising, but you're getting unfollowed Tweets.
INTO JAPANESE
さえずる私のビジネスを宣伝する人であり、重要な広告、しかし、あなたが取得しているつぶやきを unfollowed。
BACK INTO ENGLISH
Tweet my business advertise in an important Tweet ads, but you're getting unfollowed's.
INTO JAPANESE
つぶやき私のビジネスを重要なのつぶやき広告でも宣伝している unfollowed なっての。
BACK INTO ENGLISH
Important business tweets I unfollowed Tweet ads touting supposed.
INTO JAPANESE
重要なビジネスつぶやき私 unfollowed つぶやき広告宣伝になっています。
BACK INTO ENGLISH
Important business tweets I unfollowed Tweet advertising is propaganda.
INTO JAPANESE
重要なビジネスつぶやき私 unfollowed つぶやき広告は、宣伝です。
BACK INTO ENGLISH
Important business tweets I unfollowed Tweet advertising is propaganda.
Okay, I get it, you like Translation Party.