YOU SAID:
I've never played Robeats before, but what I have heard is enough to throw me off playing it.
INTO JAPANESE
私は前にRobeatsをプレイしたことはありませんが、私が聞いたことは、それを演奏することから私を捨てるのに十分です。
BACK INTO ENGLISH
I have never played Robeats before, but what I heard is enough to throw me away from playing it.
INTO JAPANESE
私は前にRobeatsをプレイしたことはありませんが、聞いたことは私を演奏することから私を捨てるのに十分です。
BACK INTO ENGLISH
I have never played Robeats before, but what I heard is enough to throw me away from playing me.
INTO JAPANESE
私は前にRobeatsをプレイしていませんが、私が聞いたことは、私を演奏することから私を捨てるのに十分です。
BACK INTO ENGLISH
I have not played Robeats before, but what I heard is enough to throw me away from playing me.
INTO JAPANESE
私は前にロベツを演奏していないが、聞いたことは私を演奏することから私を捨てるのに十分である。
BACK INTO ENGLISH
I have not played Lovethes before, but what I heard is enough to throw me away from playing me.
INTO JAPANESE
私は前にLovethesを演奏していないが、聞いたことは私を演奏することから私を捨てるのに十分である。
BACK INTO ENGLISH
I have not played Lovethes before, but what I heard is enough to throw me away from playing me.
That didn't even make that much sense in English.