YOU SAID:
I’ve never personally played this game but theme is very calming n inspiring to me… I think mostly because of the reputation. I listen to this way more than I probably should hehe
INTO JAPANESE
私は個人的にこのゲームをプレイしたことがないが、テーマは非常に私にインスピレーションnを落ち着かせるnです...私は主に評判のせいだと思います。私はおそらく笑うべき以上にこのように聞く
BACK INTO ENGLISH
I've never played this game personally, but the theme is very much n to soothe me inspired n... I think it's mainly because of my reputation. I probably hear more like this than should laugh
INTO JAPANESE
私は個人的にこのゲームをプレイしたことがないが、テーマは非常に私にインスピレーションnをなだめるためにnです...それは主に私の評判のせいだと思います。私はおそらく笑うべきよりもこのようにもっと聞く
BACK INTO ENGLISH
I've never played this game personally, but the theme is very n to appease me inspired n... I think it's mainly because of my reputation. I hear more like this than I should probably laugh
INTO JAPANESE
私は個人的にこのゲームをプレイしたことがないが、テーマは私をなだめるために非常にnに触発されたnです...それは主に私の評判のせいだと思います。私はおそらく笑うべきよりもこのようにもっと聞く
BACK INTO ENGLISH
I've never played this game personally, but the theme is n very inspired by n to soo for me... I think it's mainly because of my reputation. I hear more like this than I should probably laugh
INTO JAPANESE
私は個人的にこのゲームをプレイしたことがないが、テーマはnに非常に私のためにnに触発されています...それは主に私の評判のせいだと思います。私はおそらく笑うべきよりもこのようにもっと聞く
BACK INTO ENGLISH
I have never played this game personally, but the theme is very inspired by n for me to n... I think it's mainly because of my reputation. I hear more like this than I should probably laugh
INTO JAPANESE
私は個人的にこのゲームをプレイしたことがないが、テーマは非常にnに私のためにnに触発されています...それは主に私の評判のせいだと思います。私はおそらく笑うべきよりもこのようにもっと聞く
BACK INTO ENGLISH
I have never played this game personally, but the theme is very inspired by n for me to n... I think it's mainly because of my reputation. I hear more like this than I should probably laugh
Come on, you can do better than that.