YOU SAID:
I've never heard the wolf cry to the blue corn moon.
INTO JAPANESE
狼が青い満月に向かい遠吠えを聞いたことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard across from blue Wolf full moon.
INTO JAPANESE
青狼満月向かい聞いたあることがか。
BACK INTO ENGLISH
Blue Wolf full moon opposite heard ever.
INTO JAPANESE
今まで聞いた青狼フル ムーン反対。
BACK INTO ENGLISH
Blue Wolf full moon against the ever heard.
INTO JAPANESE
今まで聞いたに対して青狼満月。
BACK INTO ENGLISH
Blue Wolf full moon is ever heard.
INTO JAPANESE
青狼満月は聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Blue Wolf full moon is heard.
INTO JAPANESE
青狼満月を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard Blue Wolf full moon.
INTO JAPANESE
青狼満月が聞こえた
BACK INTO ENGLISH
I heard Blue Wolf full moon
INTO JAPANESE
青狼満月を聞いたこと
BACK INTO ENGLISH
You've heard the blue Wolf full moon
INTO JAPANESE
青狼満月聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
I have heard the blue moon full moon.
INTO JAPANESE
私は青い月満月を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard the Blue Moon Full Moon.
INTO JAPANESE
私はブルームーン満月を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard the Blue Moon Full Moon.
Come on, you can do better than that.