Translated Labs

YOU SAID:

i've never aligned with this city's pulse so it makes it easier to leave behind

INTO JAPANESE

私はこの都市の脈と整列したことがないので、後に残すほうが簡単です

BACK INTO ENGLISH

It is easier to leave behind as I have never been aligned with the pulse of this city

INTO JAPANESE

私はこの都市の脈と一度も一致していないので、後に残す方が簡単です

BACK INTO ENGLISH

Since I have never agreed with the pulse of this city, it is easier to leave behind

INTO JAPANESE

私はこの都市の脈に決して同意していないので、後に残す方が簡単です

BACK INTO ENGLISH

I never agree with the city's pulse, so it is easier to leave behind

INTO JAPANESE

私は都市の脈とは決して同意しないので、後に残すほうが簡単です

BACK INTO ENGLISH

I never agree with the city's pulse, so it's easier to leave behind

INTO JAPANESE

私は都市の脈とは決して同意しないので、後に残すほうが簡単です

BACK INTO ENGLISH

I never agree with the city's pulse, so it's easier to leave behind

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes