Translated Labs

YOU SAID:

i've never aligned with this city's pulse so it makes it easier to leave behind

INTO JAPANESE

私はこの都市の脈と整列したことがないので、後に残すほうが簡単です

BACK INTO ENGLISH

It is easier to leave behind as I have never been aligned with the pulse of this city

INTO JAPANESE

私はこの都市の脈と一度も一致していないので、後に残す方が簡単です

BACK INTO ENGLISH

Since I have never agreed with the pulse of this city, it is easier to leave behind

INTO JAPANESE

私はこの都市の脈に決して同意していないので、後に残す方が簡単です

BACK INTO ENGLISH

I never agree with the city's pulse, so it is easier to leave behind

INTO JAPANESE

私は都市の脈とは決して同意しないので、後に残すほうが簡単です

BACK INTO ENGLISH

I never agree with the city's pulse, so it's easier to leave behind

INTO JAPANESE

私は都市の脈とは決して同意しないので、後に残すほうが簡単です

BACK INTO ENGLISH

I never agree with the city's pulse, so it's easier to leave behind

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes