YOU SAID:
I've made a severe and continuous lapse in my judgement.
INTO JAPANESE
私は私の判断で厳しく、継続的な経過をしました。
BACK INTO ENGLISH
I have had a tough and continuous lapse in my judgment.
INTO JAPANESE
私は自分の判断に厳しく継続的な経過を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have a tough and continuous lapse in my judgment.
INTO JAPANESE
私は自分の判断に厳しく継続的な経過を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have a tough and continuous lapse in my judgment.
That didn't even make that much sense in English.