YOU SAID:
I've let myself get too critical of those films over the years and forgot the good points.
INTO JAPANESE
長年にわたりあまりにもそれらのフィルムの重要な取得自分がいるし、良い点を忘れてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Get too critical of those films for many years myself, I forgot my good points.
INTO JAPANESE
自分自身を取得も重要なこれらの映画の多くの年のため、私の良い点を忘れてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Myself for many years these movies also get important forgot my good points.
INTO JAPANESE
これらの映画をまた得る重要な多くの年のために自分は私の良い点を忘れてしまった。
BACK INTO ENGLISH
These films also forgot my good points I to get a key for many years.
INTO JAPANESE
これらのフィルムはまた私の良い点を忘れていた私は多くの年のキーを取得します。
BACK INTO ENGLISH
These films also get a key for many years I had forgotten about my good points.
INTO JAPANESE
これらのフィルムはまた長年私の良い点を忘れていましたのキーを取得します。
BACK INTO ENGLISH
These films also forget my good points for many years was key to get.
INTO JAPANESE
これらのフィルムはまたの多くの年を取得するキー私の良い点を忘れています。
BACK INTO ENGLISH
These films are also of to get for many years has forgotten the key my good points.
INTO JAPANESE
これらのフィルムはまたの多くの年を取得するにはキーを忘れて、私の良い点です。
BACK INTO ENGLISH
These films are also the forgotten key to get for many years, is a good point for me.
INTO JAPANESE
これらのフィルムはまた長年にわたり取得する忘れられたキーで、私にとって良い点。
BACK INTO ENGLISH
These films are also for many years the forgotten key to get to the good for me.
INTO JAPANESE
これらのフィルムは長年にわたって私のための良いを得る忘れられた鍵もにです。
BACK INTO ENGLISH
These films over the years for my good the forgotten key to get to the is.
INTO JAPANESE
これらのために忘れられたキー私の良い年にわたって映画、です。
BACK INTO ENGLISH
For these forgotten key my good years is a filmmaker.
INTO JAPANESE
私の良い年は、これらの忘れられたキー映画監督です。
BACK INTO ENGLISH
It is a good year for me has been forgotten these key filmmakers.
INTO JAPANESE
それは、私にとって良い年がされているこれらのキーの映画製作者を忘れて。
BACK INTO ENGLISH
Forget it, the filmmakers create these keys have been good years for me.
INTO JAPANESE
それを忘れて、映画製作者達は私にとってこれらの鍵を築いてきました。
BACK INTO ENGLISH
Forgotten it, the filmmakers have built these keys for me.
INTO JAPANESE
それを忘れて映画製作者は私のこれらのキーを構築します。
BACK INTO ENGLISH
Movie makers will build these keys on my mind forgetting it.
INTO JAPANESE
映画製作者は、私の考えではそれを忘れてこれらの鍵を築くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Movie makers will lay these keys in my opinion forgetting it.
INTO JAPANESE
映画製作者は私の意見ではそれを忘れてこれらの鍵を築くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
In my opinion movie makers will forget it and lay these keys.
INTO JAPANESE
私の意見では、映画制作者はそれを忘れてこれらの鍵を築くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
In my opinion, filmmakers will forget it and lay these keys.
INTO JAPANESE
私の意見では、映画製作者はそれを忘れてこれらの鍵を築くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
In my opinion, filmmakers will forget it and lay these keys.
You've done this before, haven't you.