YOU SAID:
I've learned to slam on the brakes before I even turn the key, before I make the mistake, before I lead with the worst of me.
INTO JAPANESE
私がブレーキを踏む前に、鍵を回してから、間違いを犯す前に、私が最悪の状況に陥る前に、私はブレーキを踏むことを学んだ。
BACK INTO ENGLISH
Before I make a mistake after turning the key before I press the brake, I learned to step on the brake before I fall into the worst situation.
INTO JAPANESE
私がブレーキを押す前にキーを回した後に間違いを犯す前に、私は最悪の状況に陥る前にブレーキを踏むことを学びました。
BACK INTO ENGLISH
Before I made a mistake after turning the key before I pushed the brake, I learned to step on the brake before getting into the worst situation.
INTO JAPANESE
私がブレーキを押す前にキーを回した後に間違いを犯す前に、私は最悪の状況に陥る前にブレーキを踏むことを学びました。
BACK INTO ENGLISH
Before I made a mistake after turning the key before I pushed the brake, I learned to step on the brake before getting into the worst situation.
This is a real translation party!