YOU SAID:
I've learned to slam on the brake Before I even turn the key Before I make the mistake Before I lead with the worst of me Give them no reason to stare No slipping up if you slip away So I got nothing to share No, I got nothing to say Step out, step out of the sun If you keep getting burned Step out, step out of the sun Because you've learned, because you've learned On the outside, always looking in Will I ever be more than I've always been? 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass I'm waving through a window I try to speak, but nobody can hear So I wait around for an answer to appear While I'm watch, watch, watching people pass I'm waving through a window, oh Can anybody see, is anybody waving back at me? We start with stars in our eyes We start believing that we belong But every sun doesn't rise And no one tells you where you went wrong Step out, step out of the sun If you keep getting burned Step out, step out of the sun Because you've learned, because you've learned On the outside, always looking in Will I ever be more than I've always been? 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass Waving through a window I try to speak, but nobody can hear So I wait around for an answer to appear While I'm watch, watch, watching people pass Waving through a window, oh Can anybody see, is anybody waving? When you're falling in a forest and there's nobody around Do you ever really crash, or even make a sound? When you're falling in a forest and there's nobody around Do you ever really crash, or even make a sound? When you're falling in a forest and there's nobody around Do you ever really crash, or even make a sound? When you're falling in a forest and there's nobody around Do you ever really crash, or even make a sound? Did I even make a sound? Did I even make a sound? It's like I never made a sound Will I ever make a sound? On the outside, always looking in Will I ever be more than I've always been? 'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass Waving through a window I try to speak, but nobody can hear So I wait around for an answer to appear While I'm watch, watch, watching people pass Waving through a window, oh Can anybody see, is anybody waving back at me? Is anybody waving? Waving, waving...
INTO JAPANESE
私はキーを回す前にミスを犯す前に私の最悪の事態に導く前に彼らに目を向ける理由を与えない何も言うことはありません。外に出て、太陽から出てください。あなたがやけどし続けているなら、出て、太陽から出てください。
BACK INTO ENGLISH
I will not say anything that will not give a reason to look at them before making a mistake before making a mistake before turning the key. Get out and out of the sun. If you continue to burn, get out and get out of the sun.
INTO JAPANESE
キーを向ける前にミスをする前にミスをする前にそれらを見る理由を与えないようなことは何も言いません。太陽から出し入れしてください。あなたが燃え続けるならば、外に出て、太陽から出てください。
BACK INTO ENGLISH
Before turning on keys Don't say anything like not giving a reason to look at them before making mistakes before making mistakes. Get in and out of the sun. If you continue to burn, get out and out of the sun.
INTO JAPANESE
キーをオンにする前にミスを犯す前にそれらを見ている理由を与えないようなことを言ってはいけません。太陽に出入りしてください。あなたが燃え続けるならば、日の出たり出たりしてください。
BACK INTO ENGLISH
Don't say anything like giving a reason to look at them before making mistakes before turning on the keys. Get in and out of the sun. If you continue to burn, please go out at sunrise.
INTO JAPANESE
キーをオンにする前に間違いを犯す前にそれらを見る理由を与えるなどのことを言わないでください。太陽に出入りしてください。あなたが燃え続けるならば、日の出で出かけてください。
BACK INTO ENGLISH
Do not say things like giving a reason to see them before making mistakes before turning on the keys. Get in and out of the sun. If you continue to burn, go out at sunrise.
INTO JAPANESE
キーをオンにする前に間違いを犯す前にそれらを見る理由を与えるなどのことを言わないでください。太陽に出入りしてください。あなたが燃え続けるならば、日の出で出かけなさい。
BACK INTO ENGLISH
Do not say things like giving a reason to see them before making mistakes before turning on the keys. Get in and out of the sun. If you continue to burn, go out at sunrise.
That's deep, man.