YOU SAID:
I've learned to slam on the brake Before I even turn the key Before I make the mistake Before I lead with the worst of me Give them no reason to stare No slipping up if you slip away So I've got nothing to share No, I got nothing to say Step out, step out of the sun If you keep getting burned Step out, step out of the sun Because you've learned, because you've learned On the outside always looking in Will I ever be more than I've always been? 'cause I'm tap, tap, tapping on the glass I'm waving through a window I try to speak, but nobody can hear So I wait around for an answer to appear While I'm watch, watch, watching people pass I'm waving through a window Oh, can anybody see, is anybody waving Back at me? We start with stars in our eyes We start believing that we belong But every sun doesn't rise And no one tells you where you went wrong Step out, step out of the sun If you keep getting burned Step out, step out of the sun Because you've learned, because you've learned On the outside always looking in Will I ever be more than I've always been? 'cause I'm tap, tap, tapping on the glass Waving through a window I try to speak, but nobody can hear So I wait around for an answer to appear While I'm watch, watch, watching people pass Waving through a window Oh, can anybody see, is anybody waving? When you're falling in a forest and there's nobody around Do you ever really crash, or even make a sound When you're falling in a forest and there's nobody around Do you ever really crash, or even make a sound When you're falling in a forest and there's nobody around Do you ever really crash, or even make a sound When you're falling in a forest and there's nobody around Do you ever really crash, or even make a sound Did I even make a sound Did I even make a sound It's like I never made a sound Will I ever make a sound? On the outside always looking in Will I ever be more than I've always been 'cause I'm tap, tap, tapping on the glass Waving through a window I try to speak But nobody can hear So I wait around for an answer to appear While I'm watch, watch, watching people pass Waving through a window Can anybody see, is anybody waving back at me? Oooh, is anybody waving Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
INTO JAPANESE
私はあなたが離れて滑った場合、それらをなし、最大滑りを凝視しないする理由を与えていないので、私は共有するための何も持ってきた私は私の最悪とつながる前に、私はミスを犯す前に私もキーを有効にする前にブレーキに激突することを学びました、私は、あなたが学んだのでステップが出て、太陽のステップアウト火傷続ける場合はステップアウト、日曜のステップアウト何も言うことを持っていません
BACK INTO ENGLISH
If I slip you away, without them, because it does not give a reason to not stare at the maximum slip, before I lead with my worst that I have nothing have to share, I before you make a mistake I also learned to hit the brakes before you enable the key, I
INTO JAPANESE
私は最悪とつながる前に、それは、最大スリップを凝視しないように理由を与えるものではありませんので、私は私が何もないこと、彼らなしで、離れてあなたをスリップ場合は、私もヒットすることを学んだミスを犯す前に、私を共有する必要があなたがキーを有効にする前にブレーキ、私は
BACK INTO ENGLISH
Before I lead the worst, it is, because it does not give a reason not to stare at the maximum slip, I that I am nothing, without them, if slip you away, I also hit before you make a mistake you have learned that, Anatagaki need to share my
INTO JAPANESE
私は最悪の事態を招く前に、それが最大のスリップを凝視しない理由を与えるものではありませんので、それはあなたがいることを学んだミスを犯す前にスリップがあなたが離れて、私もヒットした場合、私は、彼らなしで、何も午前ないことを、私であります、Anatagakiは私を共有する必要があります
BACK INTO ENGLISH
Before I invite the worst, because it does not give a reason not to stare at the maximum of the slip, it is slip you away before you make a mistake you have learned that you are, I also If you hit, I, without them, nothing that there is no morning, I Dare
INTO JAPANESE
私は最悪の事態を招待する前に、それはスリップの最大を凝視しない理由を与えるものではありませんので、あなたは、私はそれらなしで、あなたがヒットした場合、あなたも、私であることを学びましたミスを犯す前に、それはスリップ離れてあなたです、何もない朝がないことを、私はあえてしません
BACK INTO ENGLISH
Before I invite the worst, because it does not give the reason why you do not stare at the maximum of the slip, you are, I am without them, if you've hit, Manabu that you too, is my before you make a mistake was Mashi beauty, it is you slip away,
INTO JAPANESE
それはあなたがスリップの最大を凝視しない理由を与えるものではありませんので、私は、最悪の事態を招待する前に、あなたが行う前に、あなたも、私であることを、学をヒットした場合、あなたは、私は、彼らなしで午前されていますミスがマシの美しさだった、それはあなたが離れて滑っています、
BACK INTO ENGLISH
Because it does not give the reason why you do not stare at the maximum of the slip, if I, before you invite the worst, before you do, you also, that it is I, which was hit the university, you are, I miss the beauty of the machine, which has been the morning without them
INTO JAPANESE
それはあなたが最悪の事態を招待する前に、あなたが行う前に、私は、あなたにも、それは大学を打った私であることを、あなたは、私であれば、あなたは、スリップの最大を凝視しない理由を与えるものではありませんので彼らなしで朝となっているマシンの美しさを欠場
You've done this before, haven't you.