YOU SAID:
I’ve learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel
INTO JAPANESE
私は、人々 があなたが言ったことを忘れることを学んだ人々 がやったことを忘れないだろうが、人々 はあなたがそれらに感じを作った方法を決して忘れないだろう
BACK INTO ENGLISH
Would would I forget people who have learned to forget that people have said you did, but people will never forget how you made them feel
INTO JAPANESE
だろうだろう忘れる人があなたに言ったことを忘れることを学んだ人はでしたが、人々 はあなたがそれらに感じを作った方法を決して忘れないだろう
BACK INTO ENGLISH
Will never forget how you made them feel people who learned to forget about marry forget who told you that was
INTO JAPANESE
あなたが結婚のことを忘れることを学んだ人々 を感じるそれらを作った方法を決して忘れません人言っただったことを忘れて
BACK INTO ENGLISH
Will never forget how you made them feel the people who have learned to forget about your marriage who said it was to forget
INTO JAPANESE
あなたがそれらに感じを忘れることだと言っていたあなたの結婚のことを忘れることを学んだ人を作った方法を決して忘れません
BACK INTO ENGLISH
Never forget how people learned to forget you were saying that you forget those feelings of marriage made
INTO JAPANESE
どのように忘れてあなたは結婚したのそれらの感情を忘れたと言っていたことを学んだ人々 は決して忘れない
BACK INTO ENGLISH
Never forget the people who have learned had to say I forgot those feelings you got married, how to forget
INTO JAPANESE
学んだ人々 が結婚、それらの感情を忘れてしまったと言っていたが忘れてどのように忘れて
BACK INTO ENGLISH
How to forget, forget said married people who have learned and forgot those feelings
INTO JAPANESE
方法を学んだ、それらの感情を忘れてしまった結婚の人々 は言った、忘れて
BACK INTO ENGLISH
Said, I forgot those feelings to learn how married people, forget
INTO JAPANESE
どのように結婚されていた人々 を学ぶを忘れてそれらの感情を忘れて言った。
BACK INTO ENGLISH
Learn to forget how married folks forget about those feelings, said.
INTO JAPANESE
忘れることを結婚されていた人々 はそれらの感情を忘れて、どのように言った。
BACK INTO ENGLISH
People who had been married to forget those feelings, how said.
INTO JAPANESE
それらの感情を忘れて結婚していた人どのように言った。
BACK INTO ENGLISH
Said how to forget the feelings of those who were married.
INTO JAPANESE
どのように結婚していた人の気持ちを忘れては言った。
BACK INTO ENGLISH
Said, who was married to how they felt.
INTO JAPANESE
氏人はどのように感じたと結婚していた。
BACK INTO ENGLISH
He said how he felt and were married.
INTO JAPANESE
彼はどのように彼は感じたし、結婚するいたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He is how he felt, said wanted to get married.
INTO JAPANESE
彼はどのように彼は感じて、結婚したいと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said he how he feels and you want to get married.
INTO JAPANESE
どのように彼は感じている彼は言った彼と結婚したいです。
BACK INTO ENGLISH
How he feels that he has said he want to marry.
INTO JAPANESE
どのように彼は、彼と結婚したいという事は感じています。
BACK INTO ENGLISH
I feel that how he wanted to marry him.
INTO JAPANESE
気がどのように彼は彼と結婚したいです。
BACK INTO ENGLISH
Feel how he will he want to marry.
INTO JAPANESE
どのように彼が感じる彼と結婚したいです。
BACK INTO ENGLISH
You want to marry him how he feels.
INTO JAPANESE
あなたはどのように彼は感じている彼と結婚したいです。
BACK INTO ENGLISH
You how he feels and want to marry.
INTO JAPANESE
どのように彼は感じているあなたと結婚したいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium