YOU SAID:
I've heard there was a secret chord. That David played, and it pleased the Lord, but you don't really care for music so you. It goes like this. The forth, the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing hallelujah.
INTO JAPANESE
私は秘密のコードがあったと聞いた。ダビデが奏で、主を喜ばせたがあなたはそう音楽は本当に気にします。それは、このように書きます。など、5 番目。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard I had a secret code. And David played pleased the Lord is you so music is really like. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを持っていたと聞いた。ダビデが奏で、主は、あなたの音楽が本当に好きので満足しています。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard had a secret code. Played David, Lord, your music is really in love happy. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを聞いた。デビッドを再生、主よ、あなたの音楽は本当に幸せな愛です。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard of the secret code. Play David, o Lord, your music is really happy with love. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを聞いた。デビッドは、o の主を再生、あなたの音楽が本当に愛と幸せ。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard of the secret code. David play, o Lord, the music you really love and happiness. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを聞いた。デビッド再生、o の主、本当に好きな音楽と幸福。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard of the secret code. David play, o Lord, like music and happiness. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを聞いた。デビッドは、o の主は、音楽と幸福のような再生します。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard of the secret code. David, o Lord, like music and joy of playing. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを聞いた。デビッドは、o の主は、音楽と再生の喜びよう。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard of the secret code. David, o Lord's pleasure to play with music. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを聞いた。デビッドは、o の主の喜びの音楽を再生します。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard of the secret code. David plays music of the joy of the Lord o. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを聞いた。ダビデは、主 o の喜びの音楽を再生します。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard of the secret code. David plays the music for the joy of the Lord o. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
INTO JAPANESE
秘密のコードを聞いた。デビッドは、主 o の喜びのための音楽を再生します。それは、このように書きます。など第五。マイナーな秋には、主要なリフト。困惑の王がハレルヤを作曲します。
BACK INTO ENGLISH
I heard of the secret code. David plays the music for the joy of the Lord o. It goes like this. Such as the fifth. The minor fall, the major lift. The baffled King composing Hallelujah.
You should move to Japan!